请帮忙把一段中文翻译成日语翻译器 商务方面的 在线等

您的位置:
韩语在线翻译/韩语在线发音
请输入需要翻译的文字(限500字以内,可使用Ctrl+Enter快捷键)
翻译结果在此显示
听原文语音
听翻译结果
???(韩国语/朝鲜语)
中文(简体)
中文(繁體)
English(英语)
日本語(日语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰罗尼亚语/加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语/北印度语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
" onclick="translate();">
???(韩国语/朝鲜语)
中文(简体)
中文(繁體)
English(英语)
日本語(日语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰罗尼亚语/加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语/北印度语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
翻译状态信息:
友情提醒:(翻译结果仅作参考,请不要在正式场合使用)
使用说明:
韩语在线翻译提供多种在线韩语翻译服务,如韩语在线发音,汉字转韩文,拼音转韩文,韩式火星文,韩语转罗马拼音,韩文名转汉字等韩语在线翻译器以及韩语对日语、法语、德语、意大利语等三十几种语言之间的互译,致力于各种韩语在线翻译工具的开发。
目前支持与韩语互译的语种:
简体中文,繁体中文,,英语,日语,德语,俄语,法语,西班牙语,葡萄牙语,意大利语,荷兰语,阿拉伯语,爱沙尼亚语,保加利亚语,波兰语,丹麦语,芬兰语,海地克里奥尔语,加泰罗尼亚语/加泰隆语,捷克语,拉脱维亚语,立陶宛语,罗马尼亚,挪威语,瑞典语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语,泰语,土耳其语,乌克兰语,希伯来语,希腊语,匈牙利语,印地语/北印度语,印度尼西亚语,越南语。
使用技巧:1.不要一次输入太多内容,输入的内容太多则翻译的过程和时间会很长。2.若您想知道您的韩文名字,或将汉字名词翻译成韩语,请使用进行在线翻译,很准确。3.若您要使用音译法把人名地名翻译成韩语,请使用进行翻译,更为便捷。4.若您要给韩文添加罗马拼音注音,请使用,最好的韩语注音工具。5.若您想将韩文名字翻译成中文,请使用。
关于韩语在线朗读:
1.听原文语音,在最上面的文本框输入您要收听语音的原文,把“自动检测”选成你所输入的文字所对应的语言,例如韩国语,点击最上面的小喇叭即可收听。若语言选择错误,则无任何声音。
2.听翻译结果,当翻译成功完成后,按第二个文本框下面的小喇叭,即可收听翻译后的文字的在线发音,例如翻译成韩文,则收听韩语在线朗读。如语音无声音,请换浏览器再试。
韩文网页在线翻译
保加利亚文
韩语/朝鲜语
克罗地亚文
罗马尼亚语
保加利亚文
韩语/朝鲜语
克罗地亚文
罗马尼亚语
请输入您所要翻译韩文网页网址,默认为韩国最大的搜索引擎,被誉为韩文百度,也是韩国第一大网站。请帮忙将几句中文翻译成日语 非常感谢!_百度知道
请帮忙将几句中文翻译成日语 非常感谢!
其中除了各位俊男美女的演员之外!真的很急
在线等 因为要发表请千万不要用翻译器 非常感谢,剧中的许多台词简单却直戳人心《何以笙箫默》,深受广大女性读者的喜爱。作者说,使他们回忆起曾近的青春与美好,故事开始于一个在超市的不期而遇。而这段单纯的爱恋也感动了无数的读者。最近,这部小说也相继被改编成电视剧和电影搬上了大荧幕,引起人们的关注。它讲述的是一对因误会而分开七年的情侣重逢后的爱情故事,是作者顾漫历经2年时间写出的小说,于日开始在网上连载,与子偕老而告终,现在让我来带大家见识见识这些经典的台词吧,以执子之手:他就是想描写一段单纯的爱恋,一个执着于等待和相爱的故事
提问者采纳
では、スクリンに登った。日から。最近、注目を浴びている、私と一绪にこれらのクラシックのセリフを见てみよう、女性読者たちにすごく人気がある、インターネットで连载し始め、格好いい男优さんと绮丽な女优さん以外。その中。作者は「単纯の恋を书きたかっただけだ、ドラマと映画に改编し、この小说は相次ぐ、作者の顾漫が二年间を渡って书いた小说で、行き去った青春と美しいものをもう一回味わえた、手とつなぎ共に老いることになった、この単纯の恋は无数の読者を感动させ、多数のセリフも简単で単刀直入で。」と述べた、7年後偶然であるスーパで再会し。误解によって别れた大学时代の恋人のラブストーリで、待ちと爱を执着するストーリである『何以笙箫默』は。しかし
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁自动检测语言
自动检测语言
西班牙中文
中文西班牙
爱词霸在线翻译
爱词霸翻译频道为您提供专业的中英文、日语、韩语、法语、西班牙语等全线在线翻译服务!急急!!!!!帮忙翻译一段文字。汉语译成日语。在线等_百度知道
急急!!!!!帮忙翻译一段文字。汉语译成日语。在线等
就有可能会被解雇或者是成了掉队的职员如果你成为了后者,比如,他们总是突然接到上司来的命令,要想在职场中有所发挥,马上写份原稿。只有做到这两点你的上司才会对你有所期待,那么你就永远不被重用。二是无论老板提出什么要求必需要有输出量,要做到两点。或者是今天中午之前把这个做好……诸如这些让人措手不及的事,如果你完成不了,公司也发展成了拥有年轻能干的职员的时代:一是任何是只要做好就行无需要做到百分百完美。这个掉队职员的现象在如今的社会也很普遍所谓的公有地的悲剧就是说为了个人利益的最大化:明天要和某公司社长会谈,从而损害集体的利益,也没有升职的机会。随着社会的发展
提问者采纳
2点。この両方だけがあなたの上司がなければ、あなたの期待だ、ややもすれば解雇あるいは职员もしあなたに脱落するのになった后者だったとしたら:明日と某会社の社长、集団の利益を毁损しなければならない、彼らはいつも突然かかって上司の命令に来て、升进のチャンスをつかんだ。全然完璧だった。2つ目は。あるいは今日昼までにこのでき……これらのサランヘユ人に手のことであっていわゆる公有地の悲剧を极大化するために、もしあなたはできない理由が、あなたは永远に重用されないでもなかったし。社会が発展すればするほど、私的な利益のために、すぐに文を书く原稿だった、职员の社会もが普遍化しなければならないとすれば职场に発挥しなければならないが。1つは、会社も発展して若い血有能な职员の时代が到来すると、たとえば、いかなるはさえうまくできればいい无必要论が出ている、いくらボスがいかなる要求するために输出物量だ、会谈したが。これが脱落する现象は今日
其他类似问题
一つはすべての事よくできればそれで十分,也没有升职的机会、以下の二点が重要です:明日は某社の社长と会议の打ち合わせがあるので。もし后者でしたら、あなたは永远に期待させず、その上,要做到两点,比如。二是无论老板提出什么要求必需要有输出量。この二つができれば。この落ちこぼれの现象は今の社会でも普通で、必ず输出量が出る、もしもできなければ回答。社会の発展に従って。随着社会的发展、例えば:一是任何是只要做好就行无需要做到百分百完美。只有做到这两点你的上司才会对你有所期待、すぐ首とかチームの落ちこぼれの社员になりかねません。二つはボスがどうな指示でも。公有制的の悲剧とは个人利益の最大化というのだ,那么你就永远不被重用,公司也发展成了拥有年轻能干的职员的时代:明天要和某公司社长会谈:所谓的公有地的悲剧就是说为了个人利益的最大化。或者是今天中午之前把这个做好……诸如这些让人措手不及的事,要想在职场中有所发挥,从而损害集体的利益,如果你完成不了、集団の利益に被害を及ぼします、升进するチャンスも永远に来ません、职场で十分に発挥したければ,他们总是突然接到上司来的命令。彼らはよく上司から行き成りの命令を受けて今います、百パーセントよくできる必要がない,马上写份原稿,就有可能会被解雇或者是成了掉队的职员如果你成为了后者。这个掉队职员的现象在如今的社会也很普遍、直ちに原稿を作ってくれとか、上司から期待される机会でます、今日の昼までこれを完成しなさいなど……このような行き成りで慌てらせて、会社の発展も若くて优秀な职员を持つ时代になって行きます
为您推荐:
其他2条回答
集団の利益を犠牲にして、个々の利益の最大化される、いわゆる公有地の悲剧。と、会社の明日社长会谈はすぐに原稿を书いてください:社会的発展に伴い、同社は若い年齢の有能なスタッフに発展しており、彼らはいつも突然例の注文をに优れて、受信された。あなたが実行できない场合は、スタッフが、后者になるに置き去りになる场合、または正午今日の前に、惊きで善良な人々が... ...これらのようなもの、そこにあなたがすることはありませんし、または解任することができる再利用は、升进の机会はありません。スタッフの现象が今日の社会の中での背后にある左にするため二つのことを行うには、职场で意味のある役割を果たすために、また、一般的です:まず、百パーセント完璧なものに任意の必要はない限り、Hao...
二是无论老板提出什么要求必需要有输出量
是什么意思?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁高分悬赏,【急】求高手帮忙把一段中文翻译成英文,在线等1小时,不要机器翻得,追加100凡是有中国人的地方,都有人知道金庸的名字.相对于传统的侠义小说,金庸的武侠小说表现出新奇别样的面貌而且更富有文学性与可研究性.虽然前人对它的研究已硕果累累,但大部分是笼统宏观的解析.本文通过具体分析儒家孝道思想对金庸人格修养的影响以及统领金庸小说创作的思想道德,发现金庸从小就受到了传统儒家思想文化的熏陶,这让他对儒家孝道思想有着深刻的理解.在他创作武侠小说的过程中,将自己的孝道修养体现在其中,对小说人物进行丰满鲜活的塑造并推动故事情节发展,构建了一个有浓郁传统色彩的武侠文学世界,引起读者们的浓厚兴趣,并对现代的读者们产生巨大的影响,唤醒人们对父母长辈的尽孝之心,推动现代社会孝道文化建设.
eifiho00025
翻译如下:Where there are Chinese people,where the name of Jin Yong pared with the traditional chivalric novels,Jin Yong's martial arts fictions present a newer and more unique feature,which makes them more literary and more researchable.Though great achivements have been made about the study of his works,most of them are general and macroscopical analysis.Through a specific analysis of the influence of filial piety in the confucianism on Jin's personality as well as the thoughts which dominant his writings,this article dicovers that Jin was deeply influenced by the philosophy of confucianism.So he has a profound understanding of filial piety.He reflected his own thoughts in his works during the process of writing.In this way,the characters in his works are made vivid and the plot attractive.He creates a literature martial arts world with a strong tradional atmosphere,which arises great interests among his readers and exerts a great impact on the later readers as well.He calls forth the people's awareness of filial piety toward their parents and promotes the construction of a culture of filial piety in the modern society.
为您推荐:
其他类似问题
Everything has Chinese's place, some people know Jin Yong's name. Is opposite in the traditional chivalry novel, Jin Yong's chivalric fiction novel displays the novel different kind appearance moreove...
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 日语翻译器 的文章

 

随机推荐