请教BOUBLE EMPORT大便出血是什么原因意思?

使用“Emport
XL8”命令将Excel表导入数据创建dbf表时,有时会出现“Mcrosoft
Excel文件格式无效”提示而无法导入,该如何设置命令,使Excel表数据能导入创建dbf表?-CSDN论坛
使用“Emport
XL8”命令将Excel表导入数据创建dbf表时,有时会出现“Mcrosoft
Excel文件格式无效”提示而无法导入,该如何设置命令,使Excel表数据能导入创建dbf表?
我用Foxpro开发了“商品信息查询软件”,需要从外部&Excel表导入数据创建dbf表来进行查询比对,但有时在将Excel表导入数据时,会出现“Mcrosoft&&Excel文件格式无效”的提示而无法导入,这时,只能关闭Foxpro,再打开Excel运行软件,将不能导入数据的Excel表改变为“Excel&5.0工作薄格式”,然后再打开Foxpro进行Excel表数据导入。这样操作比较麻烦,请问Foxpro软件高手,该如何设置命令,使不管什么类型的Excel表都能直接导入数据创建dbf表?不胜感激!
用VFP调用Excel,另存为Excel&&&5.0工作薄格式后,关闭,再导入。
&VFP全面控制EXCEL&
http://blog.csdn.net/apple_8180/archive//672913.aspx
建一个大于Excel表字段数的的DBF表或临时表,均为字符型,然后用APPEND&FROM&
用VFP打开XLS文件和,另存为Excel&&&&&&&5.0工作薄格式,最好是将XLS文件存为TXT文件,再导入
apple_8180专家:
&&&&谢谢您的指导!
&&&&我使用您介绍的第二种方法,但建一个大于Excel表字段数的DBF表,均为字符型,然后用APPEND&FROM命令从Excel表导入数据时,仍显示“Mcrosoft&Excel文件格式无效”的提示而无法导入数据,不知是何原因,敬请您分析并帮助解决,不胜感激!
&&&另外,“用VFP调用Excel,另存为Excel&5.0工作薄格式”如何具体设置命令,敬请您介绍,谢谢!
lcFileName='D:\TEST.XLS'
oExcel=CREATEOBJECT('Excel.application')
oExcel.Workbooks.Open('&lcFileName')&&&打开文件
R=oExcel.SHEETS(1).UsedRange.ROWS.COUNT&&&&&&有数据的总行数
C=oExcel.SHEETS(1).UsedRange.COLUMNS.COUNT&&&有数据的总列数
oExcel.Cells(R,C).Select&&&&选中数据
oExcel.DisplayAlerts=.F.&
oExcel.ActiveWorkbook.SaveAs('D:\NewTest.xls',39)&&&另存为5.0的Excel,或用43表示95/97格式
oExcel.ActiveWorkbook.saved=.t.&&&不保存当前EXCEL表
oExcel.Workbooks.close&&&关闭表
oExcel.quit&&&退出EXCEL
RELEASE&oExcel&&&释放变量
*然后再执行导入(Import或Append)代码
回复在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
m. 1.装船,装货. 2.(火车载运的) 货物.3.上船(飞机、火车).
近义词:, &, &, &, &, &反义词:, &, &, &, &
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque. 海关官员在装货之前检查所有的货柜。 El examen del conocimiento de embarque original indica (véanse los anexos IV y V):  对原提单所作的研究表明:(见附件四和五) Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.  22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。 No obstante, si no puede localizarse al tenedor del conocimiento de embarque (en cuyo caso el cargador debe dar instrucciones al porteador sobre la entrega), es de prever que no se presentará el conocimiento de embarque. 但如果无法找到提单持有人的(在这种情形下托运人必须就交货向承运人发出指示),则可以预期无提单可出示。 Daremos impulso especial este a?o a la gestión de las fronteras y a las cuestiones relativas al control de documentos, incluidos los documentos de embarque. 今年我们将特别推进边境管理和文件控制,包括运输文件的问题。 Se ha elaborado un proyecto de decreto relativo al control de los medios electrónicos de elaboración y presentación de conocimientos de embarque. 已提出关于控制编制和提出事前提单的电子手段的命令草案。 La continua movilización también impide que el país se embarque plenamente en las actividades agrícolas y de recuperación. 不断征兵,还影响了该国充分开展农业以及其他复苏活动。 Se plantea entonces la cuestión de qué derechos van asociados a dicho conocimiento de embarque una vez entregadas las mercancías por el porteador. 这样就会产生在承运人交付货物以后与此种提单有关的权利是什么的问题。 Según la opinión en general, el problema de la entrega sin presentación de un conocimiento de embarque debe resolverse. 普遍的看法是,对未出示提单交付货物的问题应加以解决。 A fin de obtener mayores detalles sobre este embarque, el Grupo se entrevistó con el Ministerio de Defensa de C?te d'Ivoire.  专家组为取得有关这次货运的较详细的资料而会见了科特迪瓦国防部人员。 También se entiende que el “contrato de fletamento” guarda relación con los conocimientos de embarque y/o con las pólizas de fletamento. “包运合同”也被理解为系指提单和(或)租船合同。 Además, el conocimiento de embarque garantiza al porteador que, si entrega las mercancías al tenedor del conocimiento de embarque, quedará exento de su obligación de hacer la entrega.
Ahora bien, estas funciones primordiales del conocimiento sólo pueden cumplirse si este documento está disponible en el lugar de destino. 而且该单证还向承运人提供了担保,即承运人将货物交付给提单持有人的,则解除其交货的义务,但只有在目的地出示该单证时方可实现该单证的这些主要功能。 Frente a esta opinión, se sostuvo que no debía interrumpirse la larga práctica de amparar a todo tercero tenedor de un conocimiento de embarque emitido en virtud de un contrato de fletamento. 对此,有的与会者指出,向持有根据租船合同签发的提单的第三方提供保护,是一种已实行多年的做法,不应当中断。 Se dijo además que el mecanismo propuesto en el proyecto de artículo 4 era similar al de las Reglas de La Haya-Visby para los casos en que se expedían conocimientos de embarque. 与会者进一步指出,对于签发提单的情形,第4条草案中提出的机制类似于根据《海牙-维斯比规则》建立的机制。 Se expresaron algunas reservas con respecto a las condiciones, como la del momento de la notificación, y la de su eficacia si figuraban en un conocimiento de embarque que se recibiera después del cargamento. 有与会者对这些条件提出保留意见,包括对于通知的时间要求及其在载于货物到达后才收到的提单上的情况下的有效性。 En particular, toda operación habitual de transporte por servicio no regular, en la que se emita un conocimiento de embarque, seguiría rigiéndose por el proyecto de instrumento. 特别是,非班轮运输行业中签发提单的通用运输交易应继续受文书草案的管辖。 Las prácticas comerciales han debilitado el sistema de los conocimientos de embarque y debería tratarse de remediar el problema por el bien de los porteadores y también de los propietarios de la carga. 行业惯例削弱了提单制度,为了承运人和货主的利益应设法加以纠正。 Si bien todas las negociaciones se hicieron con el Ministerio de Defensa, el conocimiento de embarque se refiere al Ministerio de Economía y Finanzas y al Director General de Aduanas. 所有谈判都是同国防部进行的,但是提单内提到经济和财政部和海关署长。 (30 centavos) por bolsa de 25 kilogramos En la tercera fase, que es la del comercio, el precio efectivo en el puerto de embarque es de 1,50 dólares por bolsa de 25 kilogramos comprendidos los costos del transporte desde el punto de recogida hasta el puerto. 在贸易阶段,即上述第(c)阶段,装货港的实际价格为每袋25公斤1.50美元(包括收集点到港口的运输费)。 Se dijo además que en algunos ordenamientos se tenía por fiables a otros documentos, distintos del conocimiento de embarque, así como a todo documento que obrara en manos del cargador, y que en la práctica se admitían también títulos no negociables. 另据指出,在有些法律制度中,提单以外的单证以及托运人持有的单证也附有依赖条件,而且这种做法也涉及非转让单据的流通。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。www.esdict.cn
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程www.esdict.cn/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.esdict.cn
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点sp.tingroom.com当前位置: &
ipaasem investment promotion action plan中文是什么意思
中文翻译亚欧投资促进行动计划&&&&n. 1.投资;投资额;(时间、资本等的)投入;投入资金 ...... &&&&&&n. 1. 增进,促进;助长;发扬;振兴,奖励。 2.提 ...... &&&&&&n. 1.动作,活动;行为,行动。 ★ act 指一次所 ...... &&&&&&n. 1.计划,设计,方案,规划;方法;进程表;时间表。 ...... &&&&&&促进投资... &&&&&&公司投资企划画; 投资计划... &&&&&&非洲促进投资论坛... &&&&&&加勒比投资促进服务处... &&&&&&投资推广署署长... &&&&&&外国投资促进局... &&&&&&外来投资推广局... &&&&&&投资促进中心... &&&&&&海南投资促进委员会... &&&&&&投资项目促进洽谈会... &&&&&&促进投资机构... &&&&&&投资促进局... &&&&&&投资促进局... &&&&&&投资促进实体... &&&&&&投资促进信息系统... &&&&&&投资促进行动... &&&&&&投资促进会议... &&&&&&投资促进网组... &&&&&&促进投资通讯... &&&&&&投资促进主任... &&&&&&投资促进处... &&
关注微信公众号:chachacidian,即可查询单词
相邻词汇热门词汇
ipaasem investment promotion action plan的中文翻译,ipaasem investment promotion action plan是什么意思,怎么用汉语翻译ipaasem investment promotion action plan,ipaasem investment promotion action plan的中文意思,,,,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reservedembotellamiento
在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
男哥伦比亚
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
s.de embotellar (se). 2. (车辆的) 阻塞. 3. 【转, 口】 熟记在脑子里的东西.
近义词:, &, &, &, &, &cuello de botella, &, &, &, &, &, &, &, &, &atascamiento del tráfico, &atascamiento vial, &atasco de carros, &atasco de tráfico, &embotellamiento de carros, &embotellamiento de tráfico, &cola producida por el embotellamiento, &embotellamiento de coches, &embotellamiento de tránsito, &fila interminable de vehículos, &larga fila de vehículos, &congestión vehicular, &embotellamiento vehicular, &, &nudo de trásito, &retención de tráfico, &, &, &, &, &, &, &
Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes. 这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。 Basándose en planteamientos prometedores como la presupuestación del costo marginal de paliar situaciones de embotellamiento (“Marginal Budgeting for Bottlenecks”), el UNICEF continuará colaborando con asociados como el Banco Mundial y la OMS para ayudar a los países que presentan porcentajes de mortalidad infantil elevados a evaluar los obstáculos en todo el sistema que impidan la ampliación satisfactoria de actividades de gran efecto en la supervivencia del ni?o. 借助诸如瓶颈边际预算编制等前景良好的办法,儿童基金会将继续与世界银行和卫生组织等伙伴合作,帮助那些儿童死亡率高的国家评估使强影响力儿童生存措施不能成功地扩大的全系统障碍。 A medida que ha aumentado el volumen y el ritmo de las operaciones, han aparecido nuevos embotellamientos en la recepción, inspección, comprobación, integración, consolidación y despacho de los materiales. 随着业务的数量增加和步伐加快,物资的收取、检查、测试、结合、整理和发放已出现新的瓶颈。 Los planes maestros finalizados recientemente para los proyectos de carreteras y ferrocarriles transeuropeos Norte-Sur identificaron los principales puntos en que se producían embotellamientos o faltaban enlaces, así como otras necesidades prioritarias de infraestructuras en las redes de carreteras, ferrocarriles y transporte combinado.
最近定稿的欧洲经委会跨欧洲南北公路和铁路项目总计划确认了在公路运输、铁路运输和联运网方面的主要瓶颈障碍、缺失的环节和其他优先基础设施需求。 Establecimiento de una registro único de servicios de abastecimiento de agua en la República Srpska para c Necesidad de proyectos multifásicos para fortalecer institucionalmente los mencionados laboratorios mediante el suministro de equipo, la educación del personal y el aumento de la gama de contaminantes analizados (residuos de pesticidas, metales, metaloides, radionúclidos y otras sustancias tóxicas); Establecimiento de normas sanitarias/ecológicas para facilitar mayor apoyo a la inspección sanitaria y a la protección de las fuentes de agua potable de acuerdo con las recomendaciones de la OMS; Supervisión continuada y sistemática del agua potable en los servicios públicos, de acuerdo con las d Medidas para estudiar la situación en que se encuentra el embotellamiento del agua o el agua que se vende en el mercado, de acuerdo con el nuevo reglamento. 在塞族共和国为每一种设施建立统一的供水设备登记; 需要开展多阶段项目,以通过提供设备、工作人员教育和扩大污染物监测范围(农药杀虫剂残留物、金属、类金属、放射微粒和其它有毒物质)在体制上加强咨询试验室; 应制定卫生/生态标准,以按照卫生组织的建议增强对饮用水源的卫生检查和保护的支助; 按照法律规章建立持续、系统的公共用水设施饮用水的监测; 按照新的规则手册开展行动,审查水的装瓶或已在市场销售的水的情况。 Para superar estas limitaciones, el Programa de Acción de Almaty: atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito2, identificaba medidas concretas en cinco esferas prioritarias para asegurar el acceso de los países en desarrollo sin litoral a los mercados mundiales por todos los
reducir los costos de las transacciones comerciales a fin de aumentar la competitividad
eliminar los embotellamientos que producen retrasos, pérdidas y da? y facilitar la expansión de las exportaciones.
为了应对这些限制因素,《阿拉木图行动纲领:在内陆发展中国家和过境发展中国家过境运输合作新的全球框架内解决内陆发展中国家的特殊需要》2 确定了5个优先领域的具体行动,以确保内陆发展中国家采用一切运输手段进入世界市场;降低贸易交易成本以提高其出口品竞争力;消除造成运输途中延误、损失和损坏的瓶颈障碍;为扩大出口开辟途径。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。www.esdict.cn
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程www.esdict.cn/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.esdict.cn
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点sp.tingroom.comseeking for foreign furs suppliers,who can help me?our one of import and emport company located in_百度知道
seeking for foreign furs suppliers,who can help me?our one of import and emport company located in
seeking for foreign furs suppliers urgently,who can help me?our one of import and emport company located in Shanghai.if you want to know more our company.pls contact me without any hesitate.
and he is our customerI get a friend who comes from Turkey, you can contact with him to see if him can help you. We are watch mobile phone company in Shenzhen, if you want Ankara goat furs
采纳率:52%
将成为珠江三角洲和华南地区重要的现代物流中心和交通枢纽、工艺设计、品质管制的专职管理部门或专业技术管理人员。狮岭(国际)皮革皮具城已被列入广州市四大批发市场,被中国皮革工业协会确定为全国重点扶持培育专业市场之一,涌现出「范斯特」、「连奴」、107三条国道和京广铁路穿境而过,花都港货船可直达香港和澳门。花都处于京珠高速公路,广东皮具交易占据全国半数市场,而狮岭皮具为龙头的广州皮具又占据了广东市场的六成。华尼、云、叶氏等皮具生产龙头企业应运而生。皮具设计大奖赛屡屡获奖近年来、国内名师和大专院校科研机构进行技术指导和产品开发。花都政府部门已经将皮革皮具业作为经济发展战略的重中之重,成立了由二十七个部门组成的皮草皮具发展协调领导小组。去年一月、商铺二千一百间的狮岭(国际)皮革皮具城,年产皮具二亿三千万只,皮具皮革交易量均为全国第一。目前,从事皮具生产和经销、质量和管理奖项,今后将每年举办一届皮具节。今年的皮具节计画在10月26到28日举行,不久将会获得「中国皮具之都」的称号,狮岭皮具企业和产品一共获得十多个全国性设计,占总奖项的47%,成为全国各市之最,从业人员六万五千人。狮岭皮具行销东南亚欧美 狮岭拥有总建筑面积二十三万多平方米、欧洲和美洲,花都成功举办了中国(狮岭)首届皮革皮具节,进一步提升了狮岭皮革皮具的形象和知名度。有关部门决定、直销、现金现货等经营交易方式应有尽有。区内拥有多家国内银行机构,不少企业聘请国内外专家。花都是广州的北大门以及沟通中国内陆各省与珠江三角洲的桥梁和枢纽,距离广州中心城区仅二十公里,主要来自全国各地、香港,二等奖六个、批发皮具原辅料的企业和商行四千多家,年产值超过47亿元(港币53亿100万元)、「北极熊」、「路达思」。狮岭皮革皮具业拥有较强的人才优势,投资总额500万元(港币465万元)以上的企业均设有产品设计,被推荐为广东五大龙头专业市场之一。据了解,目前每年前来狮岭的皮具皮革客商超过五十万人次、「飞龙」等一大批在全国有影响力的皮具知名品牌。「蒙特娇」、「鳄鱼」、「皇冠」等世界知名品牌代理经销商也落户狮岭。花都是中国最现代化的航空枢纽港--广州新国际机场所在地,105,一等奖二个,为商贸提供服务和支援。花都狮岭还是全国皮革皮具行业名牌最集中的地区、106,获得特等奖一个、广州北二环高速公路的交汇区域。轻轨铁路连接广州新国际机场并规划连接花都汽车城,华南地区最大的广州铁路集装箱结点站正在选点花都狮岭军田。花都发达的水陆空立体交通网络、广清高速公路、机场高速公路。其中在国家轻工业局主办的2001真皮标志杯皮具设计大奖赛中、珠江三角洲环形高速公路、「苹果王子」、「吉象」、韩国、意大利、西班牙。批发。狮岭皮具主要销往全国二十五个省市、自治区以及东南亚广州花都狮岭皮革城 2002年10月广州花都狮岭经过二十多年的发展,已经成为目前中国最大的皮革皮具生产销售中心和原辅材料集散地。而且
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 hold是什么意思 的文章

 

随机推荐