几个英语翻译问题~(2)

帮忙各位做2个英语智力题,我都不懂英语问题是什么意思.告一下.(急~~)1.How many cards do you need to take out from a pack of poker to be sure you have 2 of the same color? 2.What words can you find from the word “believe”?
极度回忆441
1.从一副扑克里随便挑选多少张牌,一定可以保证有两张是一样的颜色?是五张.2.你可以从英语单词believe里面找出哪些单词?能找出be,lie,和eve这三个单词.
为您推荐:
其他类似问题
第一题是问你需要从一副扑克牌中取出几张牌才能保证你手中有两张颜色一样的牌。第二题是问你在believe(信任)这个单词中能发现什么词,我觉得第二题应该是lie(撒谎)。第一题不清楚了,楼主自己想吧
你从一副扑克牌中拿出几张才能保证有两张是一样的颜色?
最少是两张吧。第2题 你能从believe这个单词中找出几个单词?
第一问:你要在袋子里抽出几张卡,才能确保你有两张相同颜色的卡 ? 答案应该是:2 第二问:在“believe”这个单词中你能找到什么单词? 答案个人认为有两个:be 和 lie
1.你需要从一副扑克牌里取出多少张牌才能保证你有2张同样的花色? 2 你能从“believe”这个词里找出几个词?(就是believe里能组成几个别的词语,例如:be ,lie,eve,等等,自己找吧)
扫描下载二维码关于小学英语语篇教学的几个问题(2)
关于小学英语语篇教学的几个问题(2)
三、小学英语语篇教学的程序、活动安排与实施建议
关于英语作为外语教学的语篇教学的程序,Joanna Baker
& Heather Westrup2000[7],Diane
Larsen-Freeman2000[8],David
Riddell2001[9],Marilyn
Lewis1999[10],王蔷(2003)[11]等东西方外语教学法研究专家、学者已经作了多年的实验和研究,基本摸清了语篇教学的一般规律,提出了一系列的语篇教学的基本原则,所形成的主张和认识也是基本一致的。
(一)小学英语语篇教学的基本程序及其主要任务
1.阅读前活动(Before-reading
activities)
Hello. How are
you?What day is it
today?What’s the weather like
today?Are you happy
today?Stand up,
please.Show me your
hands.Touch your
nose.Point to your English
predicting
BrainstormDiscussionQuestioningPre-teaching difficult key
A Letter to a
PenfriendDo you want to make
friends with somebody? What do you want to know about him or her,
if you want to make friends with somebody?
What’s his/her name?
old is he/she?
Where is he/she from?
does he/she like?
What’s his/her favourite sport?
subject is he/she good at?
he/she ...?
2.阅读中活动(During-reading
activities)
“阅读中活动”是英语语篇教学的主体,也是英语语篇教学的重心所在。关于这一阶段的主要任务,归结起来有两点(Joanna Baker
& Heather Westrup, 2000: 65),[12]一是通过阅读了解文本的大意reading for the main
idea(s)reading for specific
informationTask-based
teachingFinding key words and
topic sentencesTrue or false sentences
written on the blackboard to be checked, according to the
textFill in the blanks in the
passage with sentences, or match the topic sentences to some
paragraphs in the textPronoun checks and
guessing unknown words
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。公司名称翻译中应该注意的几个问题[2]
United Aircraft Corporation联合飞机公司(美)  2. Allied Food Industry Co.联合食品工业公司(新加坡)  4. Integrated oil Company联合石油公司  5. Federated Department Stores联合百货公司  6. Union Carbide Coronation联合碳比合物公司(美)  7. Associated British Plectra Corporation英国联合影业公司  8. China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company  中国农业机械进出口联合公司  二、轻言习惯的问题  --“保险公司”并非“都叫`insurance company'  《实用翻译教程》一书中有这样几句话:“其次,特定的企业也会有自己用词的习惯,久而久之便成了行规,最典型的是`保险公司',无论哪个国家,也无论规模大小,都叫“insurance company'”,(刘季春,)《教程》作者是在讲述company与corporation的用法区别时说这段话的,其言外之意是说,“保险公司”的``公司”只能用company而不能使用corporation,因为习惯使然,倡事实并非如此,笔茬在《英汉对外贸易词典》第464和465两页上就见到了数家Insurance Corporation。它们是:  1. Export Credit Insl1rance Corporation出口倩贷保险公司(加〕了. Fxnnrt FIn3nc。五ndIn士1]r古ncp CnTnor方。  出口金融和保随公司(逸)  3. Fp如rAI Tn戈lirAn,口CnrnntRtinn  联邦保随公司〔羹)  4. FederRI Deno如tIn方1lrRncP Cnrnnrbtinn  联邦牟款保险公司(差) 工. Export Payments Insurance Corpora。  出口支讨保险公司(澳1  6. Federal Savings and Loan insurance  Corporation  联郭储蓄贷款保险公司(美〕由此看来,“保险公司',之``公司”可以是company,也可以是corporation,还可以是exchange(冽见前文),据查,office与concern世可与 Ins urance连用而表示“保险公司”。值得注意的是,``保险公司”中的“保险”二字也不止insurance一说,有例为证。  1. Development underwriting Ltd.开发保险公司(1  2. American Interna、IonUAqqtlrancp Co. ltd 美国友邦保险公司了。 Arnerlcan IntprnAtInnUITndprwritprCorporation  美国国际保险公司  三、似是而非的问题  ――“office”非“支公司”  总公司”的几种常见英译法》一文中有这么几句话:``无促如何由无法柑branch和一office看成是corporation或con1panv的同义词,就是说,在`总公司',`分公司'或`支公司'同时出现在一句中时,与`总公司'(corporation)相对的只能是branch和office了。前者作`分公司'解,后者作`支公司'解”。(胡仲胤,1993:57)在我国,认为office就是天经地义的`支公司;的人或许不在少数。实践中,“支公司”也确有译作office的(e.g. 中国丝绸进出口总公司广东省分公司汕头市支公司, China National Silk lmp.&Exp. Corp. Guangdong Branch Shantou Office)。可有趣的是,笔者在上千家英文公司名称中竟未找到一家将corporation和office同用于口语并分别表示“总公司”和“支公司,,的。自己因此猜想这是否意味着在公司名称中汉英英语回答问题!!~~~~~~!!~~~~~~(2)_百度知道英语疑难问题解答(2)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
英语疑难问题解答(2)
||暂无简介
北京龙源网通电子商务有限公司|
总评分0.0|
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 英语翻译 的文章

 

随机推荐